Перевод украинских справок за 999 рублей, 9 офисов, от 3х часов с нотариусом
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Перевод украинских справок

Актуальная цена перевода украинских справок с нотариальным заверением


perevod_ucr_spravki.jpgУслуга оказывается во всех офисах «Мастер перевода».

Там же оказываются любые сопутствующие услуги (нотариальные копии и др.).

Сам перевод занимает от 15 минут (+ время на удостоверение нотариусом).




Отправьте нам скан или фото (как правильно сфотографировать), внесите предоплату и приезжайте за переводом


Внешний вид нотариального перевода справки

Справка – информационный документ, предназначенный в т.ч. и для безвозвратной сдачи в запрашивающие ее государственные органы.

Это основное отличие справок от свидетельств и базовых гражданских документов.


Перевод украинской справки с нотариальным заверением

До января 2018 перевод справки сшивался с только с ее оригиналом. 

В противном случае даже при правильном оформлении в заверении перевода могли отказать. 

С 1 января 2018 ситуация изменилась и,теперь перевод справки может подшиваться в т.ч. и к ее копии.

Как быть если не хочется сдавать оригинал перевода

В подобных случаях чаще всего подойдет нотариальная копия с перевода справки с украинского на русский с нотариальным заверением. 

Сначала выполняется заверенный перевод, потом нотариус делает с него копию. Этак копия и сдается в его запрашивающий орган.

Информационные справки, которые наши клиенты приносят на перевод чаще всего:

Перевод украинской справки о судимости
Перевод украинской справки о несудимости
Перевод украинской справки о доходах
Перевод украинской справки о гражданстве Украины
Перевод украинской справки о браке
Перевод украинской справки о несостоянии в браке
Перевод украинской справки о незамужестве
Перевод украинской справки о составе семьи
Перевод украинской справки о семейном положении
Перевод украинской справки о зработной плате
Перевод украинской справки о смерти
Перевод украинской справки о работе
Перевод украинской справки о зарплате
Перевод украинской справки о прописке
Перевод украинской справки о регистрации
Перевод украинской справки о смене фамилии
Перевод украинской справки о беременности
Перевод украинской справки о возвращении на родину
Перевод украинской справки об отсутствии гражданства
Нотариальное заверение наших переводов


* Важно! Цены указанны без учета нотариального заверения


Нотариальный перевод справок с украинского и альтернатива

В данный момент в РФ юридической альтернативы удостоверению нотариусом по статье 81 не существует. 

Однако есть более «слабый», но все же иногда используемый вариант: удостоверение печатью бюро переводов. 

Заверение украинским нотариусом в РФ не принимается.

Сколько времени займет перевод

Небольшая информационная справка обычно переводится около 20 минут. 

Нотариальное удостоверение обычно не занимает много времени и выполняется в соответствии с режимом работы нотариальной конторы.


Онлайн перевод – моментальный запуск в работу

Так как перевод справки теперь может подшиваться к ксерокопии, мы можем ее перевести по скану или фотографии. 

Просто отправьте нам ее через форму заказа и приезжайте за готовым переводом.

Часто задаваемые вопросы

Вопрос: У меня есть справка о несудимости. Она сейчас в Украине. Понадобится ли вам оригинал для того, чтобы выполнить свою работу?

Ответ: Копии хорошего качества будет вполне достаточно. Но важно учитывать, что перевод документа не несет самостоятельной юридической силы. Это значит, что скорей всего при сдаче его в ту или иную организацию с вас потребуют предъявить оригинал.

Вопрос: Сколько времени нотариальный перевод действителен? Существуют ли какие-либо ограничения по времени его использования?

Ответ: В случае со справками срок действия будет ограничен лишь сроком действия самой справки. Если такой даты на ней не стоит – перевод действует бессрочно.*

* Обращаем Ваше внимание, что любая справка, как правило, действует все же в течение ограниченного срока (даже если он на ней не указан). Государственные службы могут запрашивать справку, например, двухнедельной давности. Их задача – получить максимально «свежие» сведенья.



Вопрос: Можно ли заказать доставку и вообще к вам не приезжать?

Ответ: Да, такая возможность существует. Можно сфотографировать оригинал на смартфон или прислать нам его скан. * После внесения предоплаты онлайн, мы приступим к работе. После выполнения перевода и его удостоверения у нотариуса (если оно необходимо), возможна доставка.

*Главное – качество должно позволять нам разглядеть все знаки, на ней не должно быть «пальцев» и т.д. Документ будет подшиваться к переводу, он должен выглядеть как ксерокопия.


Вопрос: Мне необходимо подать перевод украинской справки с нотариальным заверением на гражданство и в ГИБДД. И там и там потребовали, чтобы перевод был подшит к оригиналу. Как быть?

Ответ: Единственный вариант в таком случае – получение второй справки и сдача двух оригиналов с переводом. Тем не менее, мы бы рекомендовали бы обратиться, например, в другое ГИБДД. Вполне возможно, что там будут лояльнее и примут нотариальную копию или перевод, подшитый к копии. Ведь текущему законодательству это не противоречит ни коим образом.

Вопрос: У меня пять справок (семейное положение, два рождения детей, зарплата и регистрация). Через сколько времени вы это все переведете?

Ответ: С высокой долей вероятности все будет готово на следующий день. Чтобы получить более точную информацию по срокам, вышлите нам читаемые фото всех справок.


Заказать перевод