Агентство переводов – услуги перевода, письменный перевод, перевод текста, услуги переводчиков, переводческие услуги, услуги переводов
Свежая новость:
Нашими специалистами выполнен технический перевод
900 видеороликов для компании "Чип и Дип". Предлагаем всем желающим оценить качество выполненной нами работы
Свяжитесь с нами по любому из телефонов:
или перейдите
в раздел контакты и выберите ближайший к вам филиал нашего бюро.
Там же размещены схемы проезда.
Агентство переводов, услуги перевода, письменный перевод, перевод текстов
Наша выгода – это построение долгосрочных доверительных отношений с нашими клиентами. Именно поэтому изначально в цену вашего заказа заложена минимальная прибыль…
Агентство переводов «Мастер перевода»
Наше агентство переводов успешно оказывает переводческие услуги с 2003 года. Мы готовы предложить Вам полный пакет переводческих услуг на максимально выгодных условиях. Обратившись к нам, Вы получаете:
Качественное обслуживание
Значительную экономию денег
Значительную экономию времени
Перевод отличного качества
Более 70 иностранных языков
Бесплатную редакторскую правку
Богатое портфолио выполненных заказов
Возможность выбрать ближайший к вам офис
Любую систему оплаты
Сопутствующие переводу услуги (заверение и т.д.)
Отсутствие очередей
Удобный проезд
Ознакомьтесь здесь с уважаемыми компаниями, которые доверяют нашему бюро переводов.
Услуги нашего агентства переводов:
Перевод текстов общей тематики. Это перевод текстов, не имеющих специальной терминологии. К ним можно отнести подавляющее большинство переводимых текстов. Стоимость перевода страницы такого текста с европейского языка составляет в среднем 350 рублей. Причем речь идет о конечной цене.
Перевод специализированных текстов. К специализированным текстам относятся тексты, в которых используется отраслевая терминология. Это технические, экономические, юридические и другие тексты. Основная их особенность – помимо языка переводчик должен обладать специальными отраслевыми знаниями.
Стоимость такого перевода в нашей компании начинается от 450 рублей за страницу (1800 знаков). Однако при больших объемах эта цена может быть существенно снижена. Также, вы можете получить скидку в размере 20 рублей за каждую страницу перевода, распечатав этот купон.
Нотариальный перевод документов . Это перевод паспортов, справок, дипломов, уставов, печатей и т.д. Чаще всего это личные документы граждан. Тем не менее, большинство крупных документов также заверяется у нотариуса.
В нашем агентстве переводов технология выполнения нотариального перевода хорошо отлажена. Это позволяет оказывать эту услугу перевода соблюдая высокую скорость перевода и держа невысокие цены.
Письменный перевод. К письменному переводу можно отнести все разновидности перевода, перечисленные выше. Что отличает нас от большинства российских компаний? Первым коренным отличием можно с уверенностью назвать отдел контроля качества – все наши специалисты перед приемом на работу проходят достаточно жесткую систему отбора (наличие выполненных проектов, уровень знания языков и т.д.) , а переводы (как уже писалось выше) проходят обязательную бесплатную редакторскую правку. В нашем агентстве переводчики часто имеют дополнительное к языковому образование, что дает возможность соблюдать все тонкости перевода в данной области и оказывать эту услугу максимально качественно. Другим коренным отличием является безусловно цена: мы стараемся зарабатывать на долгом сотрудничестве, поэтому изначально в цену заложена минимальная прибыль. Порой, конечная цена выполненных нами переводов отличается от наших конкурентов в два и более раз (например, выполнив технический перевод по цене 420 рублей за страницу, мы узнаем, что большинство наших конкурентов предлагали заплатить клиенту за аналогичную услугу 800 рублей за страницу). Третье коренное отличие – мы имеем достаточные мощности для полной лингвистической поддержки наших клиентов (сюда входит перевод 70 языков, нотариальное заверение всего 100р, верстка в разных форматах, курьерская доставка и т.д.).
Устный перевод. Это последовательный и синхронный перевод, перевод видеороликов и т.д. Синхронный перевод более сложен и требует дополнительного оборудования, а последовательный перевод стоит значительно дешевле. Необходимость использования того или иного устного перевода определяется в зависимости от масштаба и типа проводимого мероприятия. Также, мы осуществляем перевод видеоклипов, видеороликов и многого другого.
Наше агентство гарантирует конфиденциальность любой попавшей к нам информации.
Для нас нет невыполнимых задач в области перевода - мы оказываем все услуги перевода как письменного, так и устного.
Став нашим клиентом, Вы получите отличный перевод по приемлемой цене. Выберите ближайший к вам офис и позвоните нашему менеджеру!