Заказала в "Мастер перевода" Китай-Город по интернету перевод медицинских заключений с латышского языка с нотариальным заверением. Перевод выполнили быстро, без задержек, профессионально и качественно. Особенно хочется отметить работу Юлии - менеджера по работе с клиентами.
На сообщения отвечала быстро, корректно и вежливо. Мы быстро все согласовали, я оплатила и перевод запустили в работу. Приехала только забрать готовый. Благодарю за работу.
Обращалась в "Мастер перевода" для нотариально заверенного перевода паспорта с кыргызского на русский. Перевод с нотариусом выполнили всего за 1,5 часа
Грамотные, вежливые специалисты, быстро отвечают на сообщения, также удобное расположение офиса рядом с метро. Спасибо большое!
Переводили МРТ и клинические исследования на английский язык для консультации в США. Врач отметил, что отчёты полностью соответствуют их формату и терминологии. Бюро однозначно рекомендую.
Делал перевод медицинских документов с немецкого на русский.
Переводчик хорошо ориентируется в терминологии, текст читался
как оригинальный отчёт врача. В дальнейшем планирую обращаться только сюда.
сделала заказ 30.10 на нотариальный перевод ВНЖ двух документов. все происходило в онлайн переписке в востап, что КРАЙНЕ удобно, оперативно и просто молниеносно. оплату произвела сразу, на след день прислали документы с переводом и печатями) приложила в заявление о наличии ВНЖ другой страны в госуслугах и вуаля, все прошло шикарно и одобрение пришло просто за пару часов. что говорит о корректности приложенных документов! до этого были отказы) очень благодарна данному бюро переводов. однозначно рекомендую! и цены приемлемые. спасибо!
Прежде, чем обратиться в Мастер перевода, обзвонили несколько фирм. Стоимость и срок выполнения нотариально заверенного перевода диплома с приложением с русского на английский язык оказались наиболее предпочтительными именно здесь. Сразу после звонка заказ был принят в работу. На следующий день уже можно было в офисе забрать бумажный экземпляр нотариально заверенного перевода. Уточнили написание ФИО на английском, адрес офиса, номер выхода метро. Спасибо за качество и скорость! Смело рекомендую вашу компанию друзьям и знакомым)
Я обращаюсь в бюро "Мастер перевода"уже второй раз,03.02.25 мне переводили на испанский язык с апостилем св-ва о рождении и браке,а сейчас,05.05.25-медицинские документы. Очень довольна работой сотрудников. Быстрое оформление заказа, быстрое и четкое выполнение. Переводы сделаны профессионально, без ошибок, в прошлый раз у испанских чиновников к ним не было никаких претензий, уверена,что и на этот раз, медицинские документы переведены отлично. Вы действительно мастера перевода! ФФсячески рекомендую "Мастер перевода"С уважением, Алла.
Обращалась за переводом аттестата на английский язык. Приятно удивила цена - до этого смотрела цены в других бюро переводов, везде дороже. Оставила заявку на сайте, через 5 минут уже ответили.
Сотрудники вежливые, отвечают сразу на все вопросы. Перевод был готов уже через день. Мне прислали на почту, но можно забрать и в бумажном виде. Все очень четко и быстро, советую всем обращаться сюда!
Перевод киргизского языка (в т.ч. с нотариальным заверением) - опыт с 2003 года
Киргизский язык переводится во всех офисах компании. Курьерская доставка. Он попадает под текущие акции. Небольшой перевод от нескольких часов (уже с нотариусом).
Нотариальное заверение в рабочие дни каждый день.
Конфиденциальность данных (копии документов после сдачи заказа автоматически удаляются из базы).
Перевод киргизского языка с нотариальным заверением
Нотариальный перевод киргизского языка требуется при оформлении гражданства, приеме на работу и других оформительных действиях. Главное его отличие - юридическая сила.
С оригинала документа снимается ксерокопия, подшиваемая в дальнейшем к правильно оформленному переводу. Варианты оформления, в зависимости от места подачи, могут отличаться.
Мы имеем большой опыт работы с данным языком. Знаем требования тех или иных государственных служб и коммерческих организаций.
Мы работаем с любыми документами
В РФ наиболее часто требуется перевод киргизских паспортов, печатей, справок и национальных водительских удостоверений. Также популярны медицинские документы, договора и уставы (они переводятся в т.ч. с русского на киргизский язык).
Работа с личной документацией граждан регламентирована и стандартизирована. Более сложные документы с последующим заверением должны также переводиться и оформляться согласно текущим требованиям Нотариальной Палаты РФ.
Как заказать
Отправьте фото документов в любой офис через онлайн форму или электронную почту офиса (см. контакты). Обработка заявок производится круглосуточно. Также можно обратиться по телефону и привезти документы в любой офис лично.
Работа с различными текстами
Наши переводчики киргизского языка хорошо знают отраслевую терминологию и великолепно разбираются в отраслевых процессах. Мы переводим объемные тексты в сфере юриспруденции, науки и техники и медицины, выполняя в т.ч. проектную работу.
В данном случае оценка осуществляется исходя из сложности текста. Сроки также зависят от сложности и от объема конкретной документации.
Это интересно
Киргизский язык
Киргизский язык относится к алтайской семье языков. Его принято относить к киргизско-кыпчатской подгруппы их тюркской ветви. Он носить официальный статус в Киргизии.
Также, этот язык очень активно используется в России, Узбекистане и Таджикистане. В основе его письменной версии лежит смесь кириллицы с арабским алфавитом.
Выделяется два основных диалекта – северный и южный. Надо сказать, что в киргизском языке число заимствований из других языков достаточно велико. В первую очередь это заимствования из русского и арабского языков.
История киргизского языка начинается примерно с восьмого века нашей эры. Считается, что его основой является язык древних тюркских племен, проживающих вдоль реки Енисей.
Как и в казахский литературный язык, киргизский литературный язык окончательно сформировался лишь в двадцатом веке.
До тридцатых годов девятнадцатого века основой его письменности была арабская графика. Лишь в сороковых годах киргизский язык перешел на русскую графическую систему с различными графическими знаками.
Наши переводчики готовы выполнить перевод с/на киргизский язык отличного качества. Также, мы выполняем нотариальное заверение наших переводов.
Киргизия или Кыргызстан?
В повседневной жизни россиянам привычнее называть Кыргызстан Киргизией. Однако в официальной документации используется слово «Кыргызстан».
Диаспора
Самая многочисленная киргизская диаспора находится в России. По неофициальным данным численность киргизов, проживающих на территории РФ, составляет два миллиона человек.
Русский язык
Примерно 30% граждан Кыргызстана хорошо знают русский язык. Такое положение вещей характерно для большинства республик бывшего СССР.
>>Профессиональный перевод с молдавского на нашем сайте (молдавский и румынский - это один язык).
FAQ
В моем киргизском паспорте есть нечитаемая печать. Сможете ли Вы ее перевести?
Переводчик может перевести только то, что может прочитать. Однако не стоит отчаиваться – в таких случаях в переводе просто пишется «Печать органа, выдавшего документ». Проблем обычно не возникает.
Мне нужен перевод паспорта с киргизского на русский с нотариальным заверением. Должен ли я буду идти к нотариусу и заверять ваш перевод?
Нет, этим вопросом мы занимаемся сами.
Мне понадобился перевод справки с киргизского языка сразу в три гос. организации. Как мне быть?
В Вашей ситуации лучше сделать перевод справки с киргизского на русский, а потом уже с перевода сделать две нотариальные копии (или три, если оригинал справки и перевода вы хотите оставить у себя).
Мне нужен перевод диплома с киргизского языка. Существует ли в Москве бюро переводов киргизского языка?
Насколько нам известно, специализированных компаний, работающих только с киргизским языком, в Москве не существует. Зато есть такие бюро как наше, которые успешно оказывают по нему полный перечень услуг.
У меня уже есть перевод справки, выполненный в другой компании. Нужен ли он Вам при выполнении перевода моего паспорта?
Если Вы собираетесь подавать оба перевода в одну организацию одновременно, то нам желательно проверить, чтобы все было выполнено в едином лингвистическом стиле.
Существует ли возможность перевод киргизского паспорта и перевод киргизской справки скрепить и заверить одним заверением?
Нет, это нарушит текущее законодательство.
Я ищу переводчика киргизского языка, который бы перевел мне видеоролик. Оказываете ли вы подобные услуги?
Да, оказываем, обращайтесь в отдел устного перевода. Мы работаем с устным киргизским языком также, как и с письменным.
Потребовался перевод устава на киргизский язык. Обладают ли ваши переводчики достаточной квалификацией для этой работы?
Да, для такой работы мы привлечем дипломированных специалистов, работающих в области юриспруденции.
Требуется перевод киргизской печати. Делается ли такая услуга с заверением?
Да, киргизские печати можно переводить и заверять у нотариусов. Мы это делаем достаточно часто.
Может ли нотариус отказаться заверять перевод киргизского языка?
Да, может, если документ или перевод не соответствуют всем правилам текущего законодательства. Именно поэтому обращаться за подобными услугами нужно в опытные переводческие бюро.
Для чего мне нужно заверение? Без него ваши переводы принимать отказываются?
Без нотариального заверения государственные органы отказываются принимать любые переводы. Если нет заверения, то и нет переводчика, несущего ответственность за достоверность перевода.
Сфотографируйте документы, отправьте их онлайн и приезжайте за заверенным переводом!
Внимание! Так как фотографии будут подшиваться к переводу, при фотографировании не должно быть:
1
искажающих текст, фотографии, печати или подписи бликов. Все должно быть читабельно;
2
посторонних предметов на самом документе (например, прижимающего страницу паспорта пальца).
Наши специалисты обработают фотографии в графическом редакторе и перенесут их на лист формата А4. Далее они будут распечатаны, сшиты и заверены вместе с переводом.
Друзья, будьте внимательны
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.