Заказала в "Мастер перевода" Китай-Город по интернету перевод медицинских заключений с латышского языка с нотариальным заверением. Перевод выполнили быстро, без задержек, профессионально и качественно. Особенно хочется отметить работу Юлии - менеджера по работе с клиентами.
На сообщения отвечала быстро, корректно и вежливо. Мы быстро все согласовали, я оплатила и перевод запустили в работу. Приехала только забрать готовый. Благодарю за работу.
Обращалась в "Мастер перевода" для нотариально заверенного перевода паспорта с кыргызского на русский. Перевод с нотариусом выполнили всего за 1,5 часа
Грамотные, вежливые специалисты, быстро отвечают на сообщения, также удобное расположение офиса рядом с метро. Спасибо большое!
Переводили МРТ и клинические исследования на английский язык для консультации в США. Врач отметил, что отчёты полностью соответствуют их формату и терминологии. Бюро однозначно рекомендую.
Делал перевод медицинских документов с немецкого на русский.
Переводчик хорошо ориентируется в терминологии, текст читался
как оригинальный отчёт врача. В дальнейшем планирую обращаться только сюда.
сделала заказ 30.10 на нотариальный перевод ВНЖ двух документов. все происходило в онлайн переписке в востап, что КРАЙНЕ удобно, оперативно и просто молниеносно. оплату произвела сразу, на след день прислали документы с переводом и печатями) приложила в заявление о наличии ВНЖ другой страны в госуслугах и вуаля, все прошло шикарно и одобрение пришло просто за пару часов. что говорит о корректности приложенных документов! до этого были отказы) очень благодарна данному бюро переводов. однозначно рекомендую! и цены приемлемые. спасибо!
Прежде, чем обратиться в Мастер перевода, обзвонили несколько фирм. Стоимость и срок выполнения нотариально заверенного перевода диплома с приложением с русского на английский язык оказались наиболее предпочтительными именно здесь. Сразу после звонка заказ был принят в работу. На следующий день уже можно было в офисе забрать бумажный экземпляр нотариально заверенного перевода. Уточнили написание ФИО на английском, адрес офиса, номер выхода метро. Спасибо за качество и скорость! Смело рекомендую вашу компанию друзьям и знакомым)
Я обращаюсь в бюро "Мастер перевода"уже второй раз,03.02.25 мне переводили на испанский язык с апостилем св-ва о рождении и браке,а сейчас,05.05.25-медицинские документы. Очень довольна работой сотрудников. Быстрое оформление заказа, быстрое и четкое выполнение. Переводы сделаны профессионально, без ошибок, в прошлый раз у испанских чиновников к ним не было никаких претензий, уверена,что и на этот раз, медицинские документы переведены отлично. Вы действительно мастера перевода! ФФсячески рекомендую "Мастер перевода"С уважением, Алла.
Обращалась за переводом аттестата на английский язык. Приятно удивила цена - до этого смотрела цены в других бюро переводов, везде дороже. Оставила заявку на сайте, через 5 минут уже ответили.
Сотрудники вежливые, отвечают сразу на все вопросы. Перевод был готов уже через день. Мне прислали на почту, но можно забрать и в бумажном виде. Все очень четко и быстро, советую всем обращаться сюда!
Перевод с тайского на русский с нотариальным заверением
Нотариальный перевод тайского языка необходим для подачи в различные государственные органы. Среди личных документов наиболее популярен перевод тайского паспорта, справки, печати, диплома и сертификата.
По юрлицам наиболее популярен перевод с тайского языка уставов, договоров и различных таможенных документов (деклараций, счетов, выписок и так далее).
Главное его отличие - документ наделен юридической силой, имеет официального исполнителя.
Для успешного прохождения удостоверительной процедуры, необходимо чтобы оригинал содержал все необходимые подписи и печати.
Как он выглядит
Визуально это ксерокопия оригиналов + технически оформленный перевод, сшитые по всем правилам и заверенные печатью/подписью нотариуса.
Внутри документа расположена надпись: "Я, нотариус г. Москвы удостоверяю подлинность подписи переводчика..."
От вас - только отправка фото/текста/скана, либо личная подача оригиналов в любой офис (сканируются менеджером в Вашем присутствии и возвращаются).
Далее происходит процесс перевода, техническое оформление, и переводчик идет к нотариусу. Там он предъявляет документы об образовании и паспорт.
Документ вносится в реестр, переводчик и нотариус расписываются, ставится печать нотариуса.
Как быть если перевод подается в несколько мест
В данном случае есть два варианта: повторный дубликат (точно такое же заверение) и нотариальные копии с перевода (стоят дешевле, но принимаются не везде).
Тайские паспорта и другие личные документы имеют фиксированную стоимость. Крупные документы оцениваются исходя из количества знаков в тексте.
Самые популярные услуги
Перевод тайского паспорта (на русский)
Перевод паспорта РФ (на тайский)
Перевод свидетельства о браке и др. (с тайского и на тайский)
Перевод справки (с тайского и на тайский)
Перевод диплома, аттестата (с тайского и на тайский)
Перевод приложения с оценками (с тайского и на тайский)
Перевод справок (с тайского и на тайский)
Перевод таможенных деклараций (с тайского и на тайский)
Перевод договоров и контрактов (с тайского и на тайский + часто английский, т.к. многие договора двуязачны)
Перевод доверенностей (с тайского и на тайский)
Перевод согласия на выезд ребенка за границу (на тайский)
Перевод медицинских справок и выписок (с тайского и на тайский)
Работа со сложными тематиками
Техника, медицина, юриспруденция, экономика... - сложные переводческие тематики. Тайский язк достаточно сложен, а подобные тексты требуют хороших отраслевых знаний.
Что вполне логично, такие тексты обычно стоят в 1,5 - 2 раза дороже стандартных. Отправьте текст на оценку и узнайте сколько стоит его перевести через 15-20 минут (в нерабочие часы время ответа несколько увеличено).
Тайский язык можно с большой уверенностью отнести к списку языков, популярность которых находится выше среднего. Общее число говорящих на нем превышает сорок миллионов человек. Из них порядка 80% проживает в Таиланде.
Происхождение и алфавит
Организация, регулирующая его правила, называется Королевский институт в Таиланде и, как понятно из названия, располагается в Таиланде. Он является евроазиатским языком и относится к их тайской группе. В отличие от большинства евроазиатских языков, где за основу взята латиница, он имеет в своей основе специальный тайский алфавит. Основное отличие этого алфавита от латиницы – отсутствие деления букв на строчные и прописные; отсутствие пробелов между словами. Мало того – в нем достаточно активно используются специальные тайские цифры.
Анатомия языка
Прядок слов в предложении сильно напоминает, например, английский язык. Однако подлежащие достаточно часто упускается. Отсутствует изменение глаголов по числам и лицам, а образование их времен происходит по специальным, достаточно сложным правилам. Имена существительные не имеют родов и не изменяются по падежному принципу. Личные местоимения достаточно часто отсутствуют.
Стоит заметить, что тайский язык, как и алфавит, имеют весьма древние глубокие корни. Наличие незаимствованных языковых правил и букв в языке в лингвистической среде считается бесспорным языковым богатством. По мнению многих специалистов в этой области, тайский язык является одним из древнейших и интереснейших языков планеты.
Это интересно
Нельзя работать
Несмотря на то, что граждане других государств могут без проблем купить недвижимость и проживать в Таиланде, им запрещено там работать. Этот закон был принят для защиты интересов местного населения.
Кухня Таиланда
Считается одной из самых экзотических в мире. Для нее характерно использование свежих морских продуктов и экзотических растений.
В самом Таиланде порции всегда огромны, а цены в 2-3 раза ниже, чем в европейских ресторанах.
Тайский бокс
Считается самым жестким ударным видом в мире. Бои проходят на ринге и порой, за один бой происходит по 5-7 нокдаунов. Этот вид спорта имеет богатую историю и является неотъемлемой частью истории Таиланда.
Король
Тайцы чтут и любят короля своего государства, относясь не нему очень серьезно. За оскорбление королевской особы в этой стране можно достаточно легко получить 10 лет тюрьмы.
>>Корейский язык - один из распространенных азиатских языков. Перевод с корейского № 5 по популярности среди языков Азии.
Сфотографируйте документы, отправьте их онлайн и приезжайте за заверенным переводом!
Внимание! Так как фотографии будут подшиваться к переводу, при фотографировании не должно быть:
1
искажающих текст, фотографии, печати или подписи бликов. Все должно быть читабельно;
2
посторонних предметов на самом документе (например, прижимающего страницу паспорта пальца).
Наши специалисты обработают фотографии в графическом редакторе и перенесут их на лист формата А4. Далее они будут распечатаны, сшиты и заверены вместе с переводом.
Друзья, будьте внимательны
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.