Заказала в "Мастер перевода" Китай-Город по интернету перевод медицинских заключений с латышского языка с нотариальным заверением. Перевод выполнили быстро, без задержек, профессионально и качественно. Особенно хочется отметить работу Юлии - менеджера по работе с клиентами.
На сообщения отвечала быстро, корректно и вежливо. Мы быстро все согласовали, я оплатила и перевод запустили в работу. Приехала только забрать готовый. Благодарю за работу.
Обращалась в "Мастер перевода" для нотариально заверенного перевода паспорта с кыргызского на русский. Перевод с нотариусом выполнили всего за 1,5 часа
Грамотные, вежливые специалисты, быстро отвечают на сообщения, также удобное расположение офиса рядом с метро. Спасибо большое!
Переводили МРТ и клинические исследования на английский язык для консультации в США. Врач отметил, что отчёты полностью соответствуют их формату и терминологии. Бюро однозначно рекомендую.
Делал перевод медицинских документов с немецкого на русский.
Переводчик хорошо ориентируется в терминологии, текст читался
как оригинальный отчёт врача. В дальнейшем планирую обращаться только сюда.
сделала заказ 30.10 на нотариальный перевод ВНЖ двух документов. все происходило в онлайн переписке в востап, что КРАЙНЕ удобно, оперативно и просто молниеносно. оплату произвела сразу, на след день прислали документы с переводом и печатями) приложила в заявление о наличии ВНЖ другой страны в госуслугах и вуаля, все прошло шикарно и одобрение пришло просто за пару часов. что говорит о корректности приложенных документов! до этого были отказы) очень благодарна данному бюро переводов. однозначно рекомендую! и цены приемлемые. спасибо!
Прежде, чем обратиться в Мастер перевода, обзвонили несколько фирм. Стоимость и срок выполнения нотариально заверенного перевода диплома с приложением с русского на английский язык оказались наиболее предпочтительными именно здесь. Сразу после звонка заказ был принят в работу. На следующий день уже можно было в офисе забрать бумажный экземпляр нотариально заверенного перевода. Уточнили написание ФИО на английском, адрес офиса, номер выхода метро. Спасибо за качество и скорость! Смело рекомендую вашу компанию друзьям и знакомым)
Я обращаюсь в бюро "Мастер перевода"уже второй раз,03.02.25 мне переводили на испанский язык с апостилем св-ва о рождении и браке,а сейчас,05.05.25-медицинские документы. Очень довольна работой сотрудников. Быстрое оформление заказа, быстрое и четкое выполнение. Переводы сделаны профессионально, без ошибок, в прошлый раз у испанских чиновников к ним не было никаких претензий, уверена,что и на этот раз, медицинские документы переведены отлично. Вы действительно мастера перевода! ФФсячески рекомендую "Мастер перевода"С уважением, Алла.
Обращалась за переводом аттестата на английский язык. Приятно удивила цена - до этого смотрела цены в других бюро переводов, везде дороже. Оставила заявку на сайте, через 5 минут уже ответили.
Сотрудники вежливые, отвечают сразу на все вопросы. Перевод был готов уже через день. Мне прислали на почту, но можно забрать и в бумажном виде. Все очень четко и быстро, советую всем обращаться сюда!
Перевод документов с узбекского с нотариальным заверением
Чаще всего это перевод узбекских паспортов, справок, дипломов, выписок и удостоверений.
Обычно он предназначен для устройства на работу, либо подачи на гражданство РФ.
Также встречается перевод узбекских договоров, уставов и других текстов.
Нотариальное удостоверение необходимо для легализации перевода на территории РФ.
Внешний вид
Нотариальный перевод узбекского языка представляет собой сшитые с переводом копии оригинала. Он содержит заверительную надпись нотариуса, его печать и подпись, порядковый номер (под ним он внесен в реестр нотариуса).
Вы приносите (или отправляете) документ нам. Документ переводится. Далее происходит его техническая подготовка и переводчик едет к нотариусу.
Там исполнитель показывает документы об образовании и происходит заверение. Вы забираете заказ в офисе или получаете его у нашего курьера (как Вам удобно).
При отправке онлайн
При отправке фотографий с камеры телефона, на ней не должно быть пальцев и бликов (так как они будут подшиваться).
Как правильно сфотографировать можно прочитать по ссылке.
Самые популярные услуги
Перевод узбекского паспорта
Перевод узбекского водительского удостоверения
Перевод свидетельства о браке и др. (с узбекского и на узбекский)
Перевод узбекской справки о несудимости и др.
Перевод диплома, аттестата (с узбекского и на узбекский)
Перевод приложения с оценками (с узбекского и на узбекский)
Перевод справки (с узбекского и на узбекский)
Перевод договоров (с узбекского и на узбекский)
Перевод уставов (с узбекского и на узбекский)
Перевод таможенных деклараций (с узбекского и на узбекский)
Тематические тексты
Художественная литература, юриспруденция, экономика, техника и многое другое относится к тематическим текстам.
В отличие от личных документов, здесь оценка идет исходя из количества знаков.
Тариф на конкретную тематику (за одну условную страницу) умножается на количество страниц. Оценка текстов в рабочие часы занимает от 15 минут.
Узбекский язык является главным официальным языком государства Узбекистан. Также, он активно используется в России, Туркмении, Афганистане, Казахстане и ряде остальных государств. Письменный перевод узбекского языка распространен в РФ достаточно широко.
Можно с уверенностью утверждать, что это один из самых популярных языков бывшего СССР так как на нем говорит порядка двадцати двух миллионов человек. Он относится к Евроазиатским языкам. А именно – к огузской группе алтайских языков. В основе его письменности используется латиница.
Как и в ряде других государств средней Азии, в узбекском языке присутствует наличие большого количества заимствований из персидского языка. Наличие большого количества этнических групп в Узбекистане, породило большое количество диалектов. Ф отличие от большинства других тюркских языков, в нем отсутствует разветвление аффиксов. Также, в нем отсутствует категория родов и используется шесть падежей.
Подобно казахскому, туркменскому и другим азиатским языкам, письменный узбекский язык до тридцатых годов девятнадцатого века использовал арабскую графику. Однако в тридцатых годах правительство СССР, пытаясь хоть как-то унифицировать языки входящих республик, издало указ об использовании латиницы в языках средней Азии. Наряду с другими языками эти изменения коснулись и узбекского языка. Однако в отличие от русского языка, в узбекском языке используются еще и дополнительные буквы, которые в русском отсутствуют.
Диаспора
Самая многочисленная узбекская диаспора проживает в Афганистане и насчитывает более 2 млн. человек.
Откуда пошло слово «узбек»
Считается, что это слово стало названием целого народа во времена татаро-монгольского ига. Имя «узбек» носил один из самых и уважаемых могущественных ханов того времени.
Национальные блюда
Основные два блюда узбекской кухни – плов, лаваш и чай. Сегодня, в Москве более 50 ресторанов с узбекской кухней. Перечисленные выше блюда являются в них основными.
В бюро переводов нашего города чаще всего переводят с узбекского языка личные документы – паспорта, справки, дипломы и т.д. Мы готовы предоставить узбекский перевод отличного качества по невысокой цене. Также, мы выполняем нотариальное заверение наших переводов.
Если я принесу вам на перевод узбекский паспорт, справку о несудимости и свидетельство о браке – получу ли я по одному купону скидку на перевод каждого документа?
Да, скидка распространяется на любое количество документации, которую приносят наши клиенты.
Могу ли я заказать перевод онлайн? Что для этого нужно?
Для этого необходимо отправить нам хорошо читаемые ксерокопии ваших документов и сделать предоплату через одну из платежных систем.
Есть ли в Москве специализированные бюро переводов узбекского языка?
Мы никогда не встречали в столице переводческих компаний, работающих с каким-либо одним языком. Если такая компания появится, то ей, чтобы быть рентабельной, придется переводить по весьма высоким ценам.
Мне нужен перевод диплома с узбекского языка. Входит ли в его цену перевод приложения?
Нет, перевод приложения диплома оплачивается отдельно. Это достаточно объемный документ, требующий достаточно высокой квалификации специалиста.
У вас написано, что с узбекским языком работают все офисы вашей компании. Это касается и нотариального перевода узбекского языка?
Да, перевод узбекского языка с нотариальным заверением выполняется во всех офисах нашего бюро. Все правильно.
Делает ли Ваш нотариус нотариальные копии с переводов. Могу ли я сделать их, не стоя к нему в очереди?
Для наших клиентов мы сами можем сделать копии у нотариуса.
Сфотографируйте документы, отправьте их онлайн и приезжайте за заверенным переводом!
Внимание! Так как фотографии будут подшиваться к переводу, при фотографировании не должно быть:
1
искажающих текст, фотографии, печати или подписи бликов. Все должно быть читабельно;
2
посторонних предметов на самом документе (например, прижимающего страницу паспорта пальца).
Наши специалисты обработают фотографии в графическом редакторе и перенесут их на лист формата А4. Далее они будут распечатаны, сшиты и заверены вместе с переводом.
Друзья, будьте внимательны
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.