Заказала в "Мастер перевода" Китай-Город по интернету перевод медицинских заключений с латышского языка с нотариальным заверением. Перевод выполнили быстро, без задержек, профессионально и качественно. Особенно хочется отметить работу Юлии - менеджера по работе с клиентами.
На сообщения отвечала быстро, корректно и вежливо. Мы быстро все согласовали, я оплатила и перевод запустили в работу. Приехала только забрать готовый. Благодарю за работу.
Обращалась в "Мастер перевода" для нотариально заверенного перевода паспорта с кыргызского на русский. Перевод с нотариусом выполнили всего за 1,5 часа
Грамотные, вежливые специалисты, быстро отвечают на сообщения, также удобное расположение офиса рядом с метро. Спасибо большое!
Переводили МРТ и клинические исследования на английский язык для консультации в США. Врач отметил, что отчёты полностью соответствуют их формату и терминологии. Бюро однозначно рекомендую.
Делал перевод медицинских документов с немецкого на русский.
Переводчик хорошо ориентируется в терминологии, текст читался
как оригинальный отчёт врача. В дальнейшем планирую обращаться только сюда.
сделала заказ 30.10 на нотариальный перевод ВНЖ двух документов. все происходило в онлайн переписке в востап, что КРАЙНЕ удобно, оперативно и просто молниеносно. оплату произвела сразу, на след день прислали документы с переводом и печатями) приложила в заявление о наличии ВНЖ другой страны в госуслугах и вуаля, все прошло шикарно и одобрение пришло просто за пару часов. что говорит о корректности приложенных документов! до этого были отказы) очень благодарна данному бюро переводов. однозначно рекомендую! и цены приемлемые. спасибо!
Прежде, чем обратиться в Мастер перевода, обзвонили несколько фирм. Стоимость и срок выполнения нотариально заверенного перевода диплома с приложением с русского на английский язык оказались наиболее предпочтительными именно здесь. Сразу после звонка заказ был принят в работу. На следующий день уже можно было в офисе забрать бумажный экземпляр нотариально заверенного перевода. Уточнили написание ФИО на английском, адрес офиса, номер выхода метро. Спасибо за качество и скорость! Смело рекомендую вашу компанию друзьям и знакомым)
Я обращаюсь в бюро "Мастер перевода"уже второй раз,03.02.25 мне переводили на испанский язык с апостилем св-ва о рождении и браке,а сейчас,05.05.25-медицинские документы. Очень довольна работой сотрудников. Быстрое оформление заказа, быстрое и четкое выполнение. Переводы сделаны профессионально, без ошибок, в прошлый раз у испанских чиновников к ним не было никаких претензий, уверена,что и на этот раз, медицинские документы переведены отлично. Вы действительно мастера перевода! ФФсячески рекомендую "Мастер перевода"С уважением, Алла.
Обращалась за переводом аттестата на английский язык. Приятно удивила цена - до этого смотрела цены в других бюро переводов, везде дороже. Оставила заявку на сайте, через 5 минут уже ответили.
Сотрудники вежливые, отвечают сразу на все вопросы. Перевод был готов уже через день. Мне прислали на почту, но можно забрать и в бумажном виде. Все очень четко и быстро, советую всем обращаться сюда!
Перевод документов с латышского на русский с нотариальным заверением
Нотариальный перевод латышского языка является одной из самых часто заказываемых услуг в нашей компании.
Имеется большой опыт работы с личной документацией, глубокие знания в области оформления пакетов документации для подачи в различные государственные структуры.
!Крайне важно единообразие перевода персональных данных во всех подаваемых документах.
Что он из себя представляет
Это сшитый документ, состоящий из перевода и ксерокопий страниц оригинала. Листы прошиты, сзади наклеен специальный стикер.
На обратной стороне стоит печать нотариуса и его подпись. Также стоит штамп с количеством листов. В заключительной части перевода стоит удостоверительная надпись.
Процесс удостоверения
После выполнения перевода, выполняется его техническая подготовка к удостоверению нотариусом. Далее переводчик едет в нотариальную контору.
Там в его присутствии, при наличии документов об образовании, удостоверяется подлинности подписи переводчика. Документ вносится в реестр.
Перевод свидетельства о браке и др. (с латышского и на латышский язык)
Перевод справки о несудимости и др. (с латышского и на латышский язык)
Перевод диплома, аттестата (с латышского и на латышский язык)
Перевод приложения с оценками (с латышского и на латышский язык)
Перевод справки (с латышского и на латышский язык)
Перевод договоров и контрактов (с латышского и на латышский язык)
Перевод медицинских справок и выписок (с латышского и на латышский язык)
Перевод доверенностей (с латышского и на латышский язык)
Перевод уставов (с латышского и на латышский язык)
Перевод таможенных деклараций (с латышского и на латышский язык)
Работа со сложными текстами
Перевод текстов с/на латышский язык оценивается исходя из тарифа на конкретную тематику, умноженного на количество страниц (к одной странице приравнивается 1800 знаков вместе с пробелами).
Для точной оценки отправьте нам текст онлайн. В рабочие часы ответа ждать примерно 15-30 минут, в зависимости от формата отправленного файла (распознавание графических форматов занимает некоторое дополнительное время).
В нерабочие часы время отклика может быть увеличено.
У филологов латышский язык относится к достаточно малораспространенной группе восточно-прибалтийских языков. Он является официальным языком Латвии. Также он является одним из двадцати трех официальных языков европейского союза.
Людей, для которых латышский язык является родным, около полутора миллиона. Из них более половины проживает на территории Латвии. Другая половина – это выходцы из Латвии, проживающие в разных странах по всему миру.
Немного о происхождении
Латышский язык является одним из группы индоевропейских языков. Его ближайшим родственником можно с уверенностью назвать Литовский язык. Однако Литовский язык однозначно испытал на себе гораздо меньшее влияние германских языков, чем его Латвийский собрат, - именно поэтому в Латвийском языке германизмы встречаются намного чаще.
Строение
Латышский алфавит построен на основе латиницы и состоит из 33 букв. Помимо основных латинских букв в нем, как и во многих других европейских языках, имеются дополнительные буквы. Такое строение сильно схоже с другими европейскими языками (например, см. перевод на немецкий язык)
Гласные бывают короткими и долгими, а согласные звонкими, глухими, твердыми и мягкими. Он относится к так называемым «синтетическим» языкам. Это означает, что он имеет развитую систему склонений и спряжений. Как и в русском языке, существительное имеет число, падеж и род. Однако родов всего два – мужской и женский. Глаголы спрягаются по залогам, числам, лицам и наклонениям.
Переводы латышского языка
В связи с тем, что на латышском языке говорит всего около двух миллионов человек, его можно с уверенностью отнести к мало распространенным языкам нашей планеты. Несмотря на существующие сложности с поиском профессиональных переводчиков с латышского языка на русский и наоборот, в нашем бюро переводов есть такие специалисты. Обращайтесь к нам – мы переводим качественно!
Немного статистики
Латвия по способу управления является парламентской республикой. Парламент Латвии называется Сейм. Общее количество жителей Латвии составляет 2 млн. человек, из которых более 50% проживает в крупных городах.
Воскресная школа
Мало кто знает, но в Москве работает латышская воскресная школа. Наличие такой школы свидетельствуют о великолепных взаимоотношениях между русским и латышским народами.
Латышская кухня
Латышская кухня – это типичная славянская кухня с упором на рыбные блюда. Широко используются деревенские продукты (сало, молоко, сыр). Очень велико количество мясных блюд и различных салатов (особенно овощных).
>> Литовский язык - среднепопулярный язык прибалтики. Перевод с литовского языка за один день.
Мне нужен перевод латышского паспорта с нотариальным заверением. Как я могу его заказать?
Здесь есть два варианта: обратиться в любой из наших филиалов или заказать перевод паспорта с латышского языка через интернет. При выборе второго варианта необходимо будет сделать предоплату через одну из платежных систем или нам на расчетный счет
Мне надо перевести латышскую доверенность. Работаете ли вы с такими документами и как быстро подобные переводы выполняются?
Да, мы переводим латышские доверенности. Скорее всего, перевод будет выполнен в течение рабочего дня.
У меня латышский диплом и приложение с оценками. Сколько времени займет их перевод.
Перевод диплома с латышского языка на русский будет выполнен в течение 15 минут (+ время на заверение). А вот перевод приложения с оценками займет от часа т.к. это более сложная и кропотливая работа. Очень важно перевести все названия предметов правильно.
Ваш нотариус знает латышский язык? Как он удостоверит его правильность?
Нотариусы не знают иностранных языков. Они подтверждают личность переводчика путем подтверждения его подписи. Это вполне логично – каждый должен заниматься своим делом.
Что от меня требуется для заверения перевода моих латышских документов? Должен ли я присутствовать у нотариуса? Нужен ли мой паспорт или какой-либо другой документ, удостоверяющий личность?
Нет, от Вас ничего не требуется. Нотариусу для этого нужен только переводчик и документы, удостоверяющие его квалификацию. Мы наших клиентов от дополнительных временных затрат наоборот, всегда стараемся освободить по максимуму.
Сфотографируйте документы, отправьте их онлайн и приезжайте за заверенным переводом!
Внимание! Так как фотографии будут подшиваться к переводу, при фотографировании не должно быть:
1
искажающих текст, фотографии, печати или подписи бликов. Все должно быть читабельно;
2
посторонних предметов на самом документе (например, прижимающего страницу паспорта пальца).
Наши специалисты обработают фотографии в графическом редакторе и перенесут их на лист формата А4. Далее они будут распечатаны, сшиты и заверены вместе с переводом.
Друзья, будьте внимательны
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.